Saturday, March 7, 2009

Hinglish...D'IN'Thing or Dis'IS'gusting ?

Its weekend again..and i was just enjoying a famous bollywood track.Suddenly in the middle of which it striked me that the lyricist has done a great job to mix the regional words with english words in between.
It goes like this..
Rose ke jaisan Pink-pink humre gaal gulabi...
sky ke jaisan blue-blue tohra nain sharaabi.
(My cheeks are as pink as a rose..
Your eyes are as blue as the sky)

While i was completely into the song ,there was another part of my mind which was worried about where are we as a culture heading towards? Its good to quickly adapt any new language ,but, is it happening at the cost of our own language?
"Chalo then ,cya later bro!" can be heard almost at all parking lots or malls.
"Hey Tina,did u check out my bag,mast hai na?" girls giggling to each other .

Do they really know that the lingo they are using is an injustice to both the languages ?
Is today's youth really proud of the Hinglish(HIndi+eNGLISH) culture and ashamed of what belongs to our roots?
In my opinion most of them do not even know that this casual habit is creeping into our system and is going to affect our national language as well as our knowledge of english as well.

And i guess it might be happening in other countries too.FRINGLISH (French+English) or SPINGLISH (Spanish+English). Thats just a guess and if it is not the case then we need no clarification to proove that youth in India are the most vulnerable to culture shock causing difficulty in knowing what is appropriate and what is not.

WIKIFACT: at about 350 million, the world's Hinglish speakers may soon outnumber native english speakers

MTVs and the channel Vs are always there at help for any hinglish lingo crisis,because they are the ones to largely decide what's chalta hai today.
My sis clicks the remote and i get to hear a VJ saying 'This time to haarna Impossible hai" for the Roadies show.
And Dominos for our relief have started doing "Khushiyon ki Home Delivery" nowadays .


People used to jibe at the ABCDs - or the 'American-Born Confused Desis' for their poor understanding of our national language and the khichdi of language they used in conversation.
Ab sabb chalta hai.innit dude?

I wish there was an anti-hinglish vaccination that can be done for all the newborns so that we succeed in protecting our language in future or else a day will come when indians will fail to differentiate the two equally important languages.

Hungry Kya?
So stop eating the khichdi and lets prepare the Rice and Dal separately to enjoy the taste!

Keep pouring in Your suggestions to better this post.
Bye pals
Tea Pea

1 comments:

RP said...

Hi Teapea,

A very well laid, great thought there. Really we should stop butchering languages because they loose their real meaning in the process. We should be more careful.

Waiting for your next post :)

Regards,
Rp

Post a Comment